Инвестирование в день | финансовых статей по запасам и взаимных фондов

Titles Названия Titles & descriptions Названия И описания
Link exchange Обмен ссылками
Exchange links with our website Обмен ссылками с нашим сайтом
Google

Personal Loans - easy way to finance personal expenses Личные Кредиты - легкий путь для финансирования личных расходов
Personal loans provide you finance for any personal purpose like home improvements, buying car, for ... Личные займы предоставить Вам для финансирования каких-либо личных целей, как улучшение дома, покупка автомобиля, для ...

Online Payday Loans – Avail Easy and Instant Finance Онлайн день выплаты жалованья Кредиты - воспользоваться простой и мгновенный финансы
Timely money in hands is every borrower's requirement. Своевременное деньги в руках все заемщика требование. This is more so in case of salaried class of ... Это тем более в случае с наемными класс ...

Learn to Invest Money: Why Information Technology has Revolutionized the Best Investment Strategies Научитесь вкладывать деньги: Почему информационные технологии в лучших революцию инвестиционных стратегиях
Do you want to know how to consistently earn double digit and triple digit returns from stocks? Хотите знать, как постоянно зарабатывать двойные и тройные цифры цифрами доходов от акций? The ... ...

Commercial Finance- Hard Money Коммерческая Финанс-жесткий деньги

Navigation: Main page Навигация: Главная страница

Print this page Версия для печати

Author: Gregg Elberg Автор: Грегг Elberg

Article source: http://www.articlesfactory.com/ . Статья источник: http://www.articlesfactory.com/. Used with author's permission. Используется с разрешения автора.

Commercial Finance- Hard Money explores the little known world of financing real estate and business accounts receivable with respect to situations that banks and other financial institutions typically avoid. Коммерческая финансово-Жесткие денег исследует малоизвестные мира финансирования недвижимости и бизнеса дебиторской задолженности в связи с ситуациями, что банки и другие финансовые институты, как правило, избегать. The year 2008 will be known for difficult financial times for large institutions, businesses and individuals. 2008 год будет известна в сложное финансовое время для крупных учреждений, предприятий и частных лиц. Financing will be harder than ever to obtain. Финансирование будет труднее, чем когда-либо получить.

The Merriam- Webster Online Dictionary defines hard as: Merriam-Webster онлайн словарь определяет трудно, как:

"1 a: not easily penetrated: not easily yielding to pressure b of cheese: not capable of being spread: very firm "1: не просто проникли: не легко уступая давлению б сыра: не может быть распространения: очень фирму

2 a: of liquor (1): having a harsh or acid taste (2): strongly alcoholic b: characterized by the presence of salts (as of calcium or magnesium) that prevents lathering with soap 2: из спиртных напитков (1): с тяжелыми или кислоты вкуса (2): сильно алкогольных B: характеризуется наличием солей (как кальций и магний), что позволяет lathering с мылом

3 a: of or relating to radiation of relatively high penetrating power: having high energy b: having or producing relatively great photographic contrast 3: или в связи с радиационным сравнительно высокая проникающая мощность: с высокой энергетической B: или имеющие производства сравнительно большой контраст фотографического

4 a: metallic as distinct from paper b: of currency: convertible into gold: stable in value c: usable as currency d: of currency: readily acceptable in international trade e: being high and firm 4: металлический, в отличие от документа, B: валюты: конвертируемых в золото: стабильным в стоимость C: использовать в качестве валюты D: валюты: легко приемлемым в международной электронной торговли: время высокого твердая и

5 a: firmly and closely twisted b: having a smooth close napless finish 5: прочно и тесно витая B: с гладкой закрыть ворса закончить

6 a: physically fit b: resistant to stress or disease c: free of weakness or defects 6: физически B: устойчивы к стрессу или болезнь C:, свободную от недостатков или дефектов,

7 a (1): firm definite (2): not speculative or conjectural: factual (3): important or informative rather than sensational or entertaining b: close searching c: free from sentimentality or illusion: realistic d: lacking in responsiveness: obdurate unfeeling 7 (1): фирма определенный (2): не спекулятивных или предположительный: фактические (3): важно или информативным, а не сенсационных или развлекательный B: рядом с поиском: свободный от сентиментальности или иллюзий: реалистичный D: не хватает оперативности: упрямый бесчувственный

8 a (1): difficult to bear or endure (2): oppressive inequitable b (1): lacking consideration, compassion, or gentleness : callous (2): incorrigible tough c (1): harsh, severe, or offensive in tendency or effect (2): resentful (3): strict unrelenting d: inclement e (1): intense in force, manner, or degree (2): demanding the exertion of energy : calling for stamina and endurance (3): performing or carrying on with great energy, intensity, or persistence f: most unyielding or thoroughgoing 8 (1): Трудно нести или терпеть (2): угнетения несправедливого B (1): отсутствует внимание, сострадание, или мягкости: бессердечный (2): неисправимый жесткие C (1): суровые, сильные, или наступление в тенденцию или эффект (2): обиженный (3): строгое неустанно D: суровый E (1): интенсивные в силу образом, степень или (2): требуя напряжение энергии: призыв к стойкости и выносливости (3): исполняющая или осуществляет с большой энергии, интенсивность, или сохранение F: самый упорный или радикальной

9 a: characterized by sharp or harsh outline, rigid execution, and stiff drawing b: sharply defined: stark c: lacking in shading, delicacy, or resonance d: sounding as in arcing and geese respectively —used of c and ge: suggestive of toughness or insensitivity 9: характеризуется резкими и жесткими наброски, жесткий исполнения, а также жесткий рисунок B: четко: резко C: отсутствует в затенении, деликатность, или резонанс D: звучание, как и в дуги и гусей, соответственно, используемые в C и ге: наводящий на жесткость или нечувствительность

10 a (1): difficult to accomplish or resolve: troublesome (2): difficult to comprehend or explain b: having difficulty in doing something c: difficult to magnetize or demagnetize 10 (1): трудно выполнить и решить: беспокойный (2): трудно понять и объяснить B: трудно сделать что-то в C: сложно привлекать или размагничивать

11: being at once addictive and gravely detrimental to health 11: время сразу привыкание и тяжелые, наносящих ущерб здоровью

12: resistant to biodegradation 12: устойчивы к биодеградации

13: being, schooled in, or using the methods of the natural sciences and especially of the physical sciences 13: время, обучены, или с использованием методов естественных наук и в особенности физических наук

14: of money: contributed (as by individuals or political action committees) directly to a particular candidate or campaign 14: денег: вклад (как со стороны отдельных лиц или политических действий, комитеты) непосредственно к конкретному кандидату или кампании

Synonyms: hard difficult arduous mean demanding great exertion or effort. Синонимы: каменный трудно средняя трудного требующих большой нагрузки или усилий. Hard implies the opposite of all that is easy . Difficult implies the presence of obstacles to be surmounted or puzzles to be resolved and suggests the need of skill, patience, or courage . Жесткий предполагает, напротив, что все очень просто. Трудно подразумевает наличие препятствий, которые необходимо преодолеть или головоломок, которые необходимо решить, и указывает на необходимость мастерства, терпения и мужества. Arduous stresses the need of laborious and persevering exertion ." Трудный подчеркивает необходимость кропотливой и настойчивой нагрузок ".

As used in this article, hard money is intended to convey the idea that because of the current economic conditions, many financing needs will be more difficult to accomplish. Поскольку используемые в этой статье, жесткий деньги на то, чтобы передать идею о том, что в силу сложившейся экономической ситуации, многие финансовые потребности будут более трудным для выполнения. They will require great exertion and effort to overcome the economic obstacles of the current economy. Они требуют больших нагрузок и усилий по преодолению экономических препятствий в настоящее время экономика. Compared to 2006 and 2007, periods of relatively easy money, to obtain financing today you will have to have firm, definite facts to support your financing needs. По сравнению с 2006 и 2007 годах, срок сравнительно легких денег, чтобы получить финансирование сегодня вам придется иметь твердые, определенные факты, чтобы поддержать ваши потребности в финансировании. And the cost of money will be more difficult to bear. И стоимость денег будет сложнее медведя. Hard money is harder to find, harder to obtain and harder to repay. Жесткий деньги труднее найти, труднее и труднее получить для погашения. Nevertheless, hard money may be an economic necessity as a means to an end to grow a business or complete a real estate transaction. Тем не менее, жесткий деньги могут быть экономической необходимостью, как средство для достижения цели расти бизнес или полное недвижимости сделки.

Why is 2008 a time of hard money? Почему 2008 раз каменного деньги? This is a difficult question to answer. Это трудный вопрос ответить. If you ask 3 experts you probably will get three different answers. Если вы спросите 3 экспертов, возможно, вы получите три разных ответа. It may be the economic equivalent of The Perfect Storm- a True Story of Men against the Sea. The phrase perfect storm refers to the simultaneous occurrence of events which, taken individually, probably would be far less powerful than the result of their rare combination. Это может быть экономическим эквивалентом Совершенный шторм-быль мужчин от моря. Фраза идеально буря означает одновременное возникновение событий, которые, взятые по отдельности, вероятно, будут гораздо менее мощными, чем результат их редкое сочетание. These occurrences are rare by their very nature, so that even a slight change in any one event contributing to the perfect storm would lessen its overall impact. Эти происшествия редки по самой своей природе, так что даже небольшие изменения в каком-либо мероприятии способствует совершенной Буря бы уменьшить ее общее воздействие. The stock market crash of 1929 and following depression exemplifies a perfect storm of economic consequence. Крах фондового рынка 1929 года и после депрессии является примером идеального экономические бури следствие.

What are these events today? Каковы же эти события сегодня? 1) The Mortgage Melt-down. 1) Ипотечный расплава вниз. Major financial institutions in the United States are incurring billions of dollars in losses due to the loss in valuation of their investments in mortgage securities. Крупнейших финансовых учреждений в Соединенных Штатах Америки несут миллиарды долларов в качестве потерь из-за потерь в стоимости своих инвестиций в ипотечные ценные бумаги. The consequence for borrowers is that these institutions are less inclined to take risks when loaning money for fear of additional losses. Последствия для заемщиков заключается в том, что эти институты являются менее склонны идти на риск, когда кредитование деньги, опасаясь дополнительных потерь. And their regulators are demanding that regulated lenders raise their credit standards for borrowers to qualify for a loan. И их регулирующие органы требуют, чтобы регулироваться кредиторами поднять свои кредитные стандарты для заемщиков для получения кредита. 2) The devaluation of the American dollar versus other world currencies. 2) из девальвацию американского доллара против других мировых валют. The US government is spending ginormous amounts of money in excess of what it collect in revenue due to the political compulsion to spend taxpayers' money, the war in Iraq, Hurricane Katrina (and other natural disasters) and the war on terrorism. Правительство США тратит ginormous суммы денег сверх того, что сбор поступлений из-за политического давления тратить деньги налогоплательщиков, война в Ираке, ураган "Катрина" (и других стихийных бедствий) и в войне с терроризмом. This makes our currency less valuable. Это делает нашу валюту менее ценной. It makes importing to the US more expensive. Она делает импортирующих в США более дорогими. The American people have less money to spend on goods and services, and their money buys less than it did a year ago because prices of necessities such as gasoline are higher. Американский народ имеют меньше денег, чтобы тратить на товары и услуги, и их деньги покупает меньше, чем год назад, поскольку цены на необходимости таких, как бензин выше. 3) The current tendency of Federal and State governments to reduce funding for social services, health services and education because of inadequate revenues; this hurts individuals and businesses who have less money to spend on products and services which creates additional drags on our economy. 3) Нынешняя тенденция федерального правительства и правительств штатов для уменьшения средств на социальные услуги, здравоохранение и образование из-за недостаточного поступления; этом болит лицам и предприятиям, которые имеют меньше денег, чтобы тратить на продукты и услуги, что создает дополнительные drags на нашу экономику. 4) The diminishing value of residential real estate all across the United States. This is related to the mortgage meltdown and the fact that many people incurred debts that they cannot repay. 4) уменьшение стоимости жилой недвижимости во всем Соединенным Штатам. Это связано с ипотечного кризиса и тот факт, что многие люди, понесенные долги, которые они не могут выплатить. The real causes of these events are complicated and beyond the scope of this article. Реальные причины этих событий, являются сложными и выходит за рамки данной статьи. Suffice it to say that these are hard times and hard times create needs for hard money loans. Достаточно сказать, что эти трудные времена и трудные времена нужды создавать для жестких денежных займов.

What exactly is hard money? Что именно трудно деньги? Here are seven examples: Здесь находятся семь примеров:

1)      A commercial real estate loan where the borrower receives funds based on the value of the property, usually 50% or less, at an interest rate higher than a bank would charge. 1) Кредит на покупку коммерческой недвижимости, когда заемщик получает средства на основе стоимости имущества, как правило, 50% или менее, на процентные ставки выше, чем банк будет бесплатно. This is the most commonly understood type of hard money. Это наиболее часто понимается тип каменного деньги. In this financing, neither the income from the property or the borrower demonstrably supports the repayment of the loan. При этом финансирование, ни доходов от собственности заемщика или явно поддерживает погашения кредита.

2)      A real estate loan to buy a residential property where the borrower cannot prove their income. 2) недвижимость кредит на покупку жилой недвижимости, когда заемщик не может доказать своих доходов. This may be accomplished with financing from a seller, the only party willing to take the risk of non-payment. Это может быть достигнуто за счет продавца, единственная партия готова взять на себя риск неплатежа.

3)      A small junior lien on income producing commercial real estate where the first lien is very large. 3) небольшой младших залоговое право на доход коммерческой недвижимости, где первый залога является очень большим. For example, a million dollar second lien behind a ten million dollar first lien. Например, миллион доллар второй залога за десять миллионов долларов первая залога. Most lenders simply do not want to consider a loan of this type because of the potential liability for repayment of the first lien. It is ten times the risk of the secondary loan. Большинство кредиторов просто не хотят рассматривать займа такого типа, поскольку о потенциальной ответственности за погашение первого удержания. Это в десять раз превышает риск вторичного кредита.

4)      Most loans to people with less than excellent credit. 4) Большинство кредитов для людей, живущих менее чем на отлично кредита. Many loans are based on credit scoring. Многие кредиты на основе кредитного скоринга. If you do not have a credit score that is high enough for the lender's requirement, you simply do not get their loan and you may or may not be able to find a hard money loan to accomplish your objective. Если у вас нет кредитной балла, что является достаточно высоким для кредитора требования, вы просто не получите свою ссуду, и вы, может быть или не быть в состоянии найти трудно займа денег для достижения вашей цели.

5)      Accounts receivable financing to construction contractors, medical providers and sellers of agricultural products. 5) Счета к получению финансирования для строительных подрядчиков, медицинских услуг и продавцами сельскохозяйственной продукции. Most factors do not offer to these sectors of the economy because of the risks and complexities that are involved. Большинство факторов, не предлагают для этих секторов экономики из-за рисков и сложностей, которые участвуют.

6)      Purchase order financing for items with gross margins less than twenty percent. 6) порядок финансирования закупок по пунктам с валовой прибыли менее чем двадцать процентов. The twenty percent margin is a benchmark for sufficient profitability in a transaction to pay all financing costs and create profits for the business after all costs are paid. Двадцать процентов разницы является достаточным критерием прибыльности в сделке оплачивать все расходы по финансированию и созданию прибыли предприятия после всех расходов на выплату. During hard economic times margins are squeezed. Во времена жесткой экономической маржи выжатый. It is a vicious cycle. Это порочный круг.

7)      Loans to businesses that are particularly negatively affected by the current economy. For instance, a loan to build a new lumberyard is impacted by the downturn in new real estate construction and a lower need for lumber. 7) Кредиты для бизнеса, что особенно негативно сказалось на нынешней экономики. Например, кредит на строительство нового lumberyard является воздействие спада в новую недвижимость и строительство нижнего необходимость пиломатериалов. Most banks would simply decline to consider such a loan. Большинство банков просто отказаться от рассмотрения таких кредитов. The same is true for developers seeking to build new housing tracts or office building developments. То же самое верно для разработчиков, стремящихся построить новые жилые площади или офисное здание событий. This is not a good time to try to start a new mortgage brokerage company; although it may be a good time to be a hard money lender provided that you are very, very careful in assessing your transactional risks. Это не очень хорошее время, чтобы попытаться начать новую ипотечные брокерские компании, хотя она может быть хорошим временем для жесткого деньги Кредитор при условии, что вы очень, очень осторожны в оценке вашей сделки риски.

What do all of these situations have in common? Что делать всех этих ситуациях, которые в общей? In times of easy money these situations would be less costly to finance and more likely to receive funding. Во времена легких денег этих ситуаций будет менее дорогостоящим по финансам и больше шансов на получение финансирования. Today, the lender's answer to your request for funding is more likely to be a polite but strong "no way". Сегодня кредитора ответа на свой запрос о финансировании, скорее всего, будет вежливо, но решительно "нет пути". Many lenders have effectively (if not actually) shut their doors. Многие кредиторы фактически (если не фактически) закрыть свои двери. Many lenders will simply decline to lend on hotels/motels, gas stations, owner/user properties, properties with any environmental issues. Многие кредиторы просто отказаться давать ссуду под гостиниц / мотелей, заправочных станций, владелец / пользователь свойства, свойства при любых экологических проблем. Borrowers who do not have FICO credit scores above 680, with substantial net worth and income will find it is very difficult to obtain many types of loans. Заемщики, которые не имеют Фицо кредита выше 680 баллов, причем значительный чистый доход на сумму, и найдете очень трудно получить многие виды кредитов. Fortunately К счастью Здоровье Фитнес статей , the door for accounts receivable financing is still wide open. , То дверь для финансирования дебиторской задолженности по-прежнему широко открыта.

The bottom line: Hard times in our economy will tend to force more individuals and businesses to borrow hard money- if they are able to get any money at all. В нижней строке: трудные времена в нашей экономике, как правило, силой более лиц и предприятий трудно заимствовать деньги, если они не смогут получить какие-либо деньги вообще. Commercial financing with hard money will tend to grow as traditional sources of financing from banks and institutional lenders simply will not be available. Коммерческое финансирование с жестким деньги будут, как правило, растут как традиционные источники финансирования из банков и институциональных кредиторов просто не будут доступны.

Copyright © 2008 Gregg Financial Services Copyright © 2008 Грегг Финансовые услуги

www.greggfinancialservices.com www.greggfinancialservices.com

Source: Free Articles from ArticlesFactory.com Источник: Бесплатно Статьи из ArticlesFactory.com

Mr. Elberg is a licensed attorney and licensed real estate broker. Г-н Elberg является лицензированным адвокатом и лицензированным брокером недвижимости. Gregg Financial Services is a full service brokerage for commercial finance companies and banks that fund B2B businesses. Грегг финансовых услуг является полный комплекс услуг брокерских для коммерческих финансовых компаний и банков, которые финансируют B2B бизнес. Mr. Elberg arranges funding from $25,000 to $50 million per month at competitive pricing, and works to reduce your financing costs as your company grows. Г-н Elberg организует финансирование от $ 25000 до $ 50 млн. в месяц на конкурентного ценообразования, а также работ по сокращению ваших финансирования расходов, как Ваша компания растет. For more information about GFS, please visit our website: www.greggfinancialservices.com Для получения более подробной информации о СГФ, пожалуйста, посетите наш сайт: www.greggfinancialservices.com

Design by Andreas Viklund Дизайн-Андреас Viklund

Get notified of new articles: Получать уведомления о новых статьях:


Copyright 2006 - The Investing Daily -- Financial Articles on Stocks and Mutual Funds Copyright 2006 - Инвестирование Ежедневно - Финансовые Статьи по запасам и взаимных фондов